待遇表現
'''待遇表現'''(たいぐうひょうげん)とは、話者が、人間関係(話者自身と聞き手、話題中の人物同士、話題中の人物と話者との社会的勢力の大小や親しさ・疎遠さなど)や場面・状況、話題中の対象物や内容に対する認識などに応じて行う表現。狭義としては言語表現のみを指すが、広義では、身振り・表情・視線・相手との距離・声の音量や調子・服装などといった非言語行動も含まれる。【動画】待遇表現練習(不適切な表現を改める)PART(1/2)

授業風景1/2
形式
待遇表現は言語形式面では、敬意表現(敬語)、軽卑表現、尊大表現、卑罵表現などがあり、これらは話題中の人物に対する素材待遇表現(第三者待遇表現)と聞き手に対する対者待遇表現(聞き手待遇表現)に分けられる。次のエントリ運用
形式的な分類のほか、運用面において、人間関係を円滑にすすめるための配慮(ポライトネス)からも分類される。このような運用面に対する研究は語用論において行われている。待遇表現は、例えば、金を借りる状況において、以下のように変化する。否定形や否定疑問形、希望形を使ったり、言いかけで曖昧にぼかすなど表現が間接的であるほど丁寧さが増すことになる。ここで相手との関係を壊さずに、自分の要求を通すために最適の表現を選択する必要があり、母語話者であれば、瞬時に相手との人間関係、相手の気分や感情、相手の個性、場面などを瞬時に判断して数ある表現の中から一つを選び出している。無論、言語表現の運用は個人によって異なるため、日本語使用者全員が以下の例のように細かく使い分けをしているわけではない。上下関係を嫌う人間は、以下のような細かい差分を設けない。
言語上の'''待遇表現'''(Social )とは、話者が、話者自身と聞き手とのの大小関係、あるいは話者自身と話題中の人物(聞き手と同一の場合もある)との社会的勢力の大小関係を認識していることを、聞き手に対してアピールするために用いる言語表現を指す。
待遇表現を用いることは、さまざまな勢力の大小関係から成る現在の社会の中に話者自身を位置づけ、話者の社会に対する従順の態度を示すことになり、社会において話者自身を防衛する機能をもつものと見られる。
待遇表現はあらゆる言語に存在すると考えられるが、日本語などの限られた言語においては、待遇表現の一部が文法体系の中に組み込まれている。そのような文法化した待遇表現のうち、聞き手あるいは話題中の人物を話者より社会的勢力が大であると認めるものを、特に敬語と呼ぶ。ただし、例えば日本語においても、文法化しない待遇表現(文型や言いまわしなど)はもちろん存在する。
聞き手を話者自身より社会的勢力が大であると話者が認めた場合は、当然、そのことを示すための待遇表現が用いられる。日本語における丁寧語、聞き手を主語とする尊敬語、聞き手を非主語とする謙譲語、あるいは英語における 'please' などがそれである。他方、話者と聞き手とが疎遠な場合も、互いの社会的勢力の大小関係を不明と見なして、仮に聞き手の勢力を大と認める待遇表現がしばしば行われる。これは待遇表現の語用論的用法(狭義のポライトネス Politeness)である。また、日本語で、教師が生徒に対して丁寧語を用いることがあるが、これは話し方のモデルを示す役割を果たしている。
(聞き手と異なる)話題中の人物を話者自身より社会的勢力が大であると話者が認めた場合、日本語では通常、その認識を示すための尊敬語、謙譲語が用いられる。しかしながら、当該の話題中の人物が発話の場にいないとき、聞き手によっては、尊敬語も謙譲語も出現しない。話者は、聞き手が、話者自身の社会への従順をアピールすべき対象であるか否かを判断したうえで、待遇表現を用いるか否かを決定している。次のエントリ
【動画】2010-03-22公視晚間新聞(調查:派遣人力逾5% 薪水少正職2成)
"失業率降不下來,急著找工作的民眾有時候也只好降低標準;以前大家比較不願接受的派遣工作現在也是很多人搶著做。目前派遣人力已經佔了國內整體勞動力的5%以上而且還在繼續增加;一份人力銀行的調查顯示超過三成的上班族都曾經有派遣經驗,但是薪資待遇比正職員工少了將近兩成。因此絕大多數的派遣人員都希望政府趕快增...
参考文献
出典:フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
別のワードで検索!
トレンドマガジン [マグゥ]で待遇表現を検索






待遇表現?